Beauty, they say, lies in the eyes of the beholder. The city in question refers to Madurai, a city of Tamil Nadu. The poem describes the attractive nature of Madurai, the inhabitants of the city, the foreigners, and visitors. Knowledge is vested in this city; hence, as many want to learn, they can easily learn from this city.
Could this be the moving train?
Words spoke of you boundlessly.
Eyes cannot halt beholding you.
Beings only want to be with you.
To be here is ecstasy.
To stay is a riposte to prayer
A privilege indeed, knowledge to get
For champions are thy progenies
My heart came unruffled today.
This big city gave its best to you
A few from a new place
O intellectual habitat of scholars
Who will address these Brobdingnagian faces?
Ears so keen to hold message
Noiseless as the necropolis
A word or two is enough to depart with
Be swift, slow, steady ye pillars.
The way to survive is this.
Much speaking a malady to the soul
Take this unguent and live forever
Literiatician of Lingualumina
Givers of formula also available
Explorers of laboratory
Operators of eye generation
Could this be Judas?
A big salute to friends of the society
And to the holders of economy
Cheers to the owner of the city
Walking around to the cynosure of knowledge
Dyadic prologue continues
Pillars, holding their proof of identity
Eager to drop it at the feet of the moving train
Here comes their voice
Like lantern for the night
To dwarf the depth of darkness
Paving the way for other pillars to engulf
Lose this lunch and liberate laziness
A stitch in time saves nine
Jingle jingly, the stomach sings
Let’s dig on this well of well
Let this moving train carry the pillars
Teach thy ways and special places
Dwelling with you, henceforth our pride
Thy way our way to follow